অদিতির কবিতাগুলোয় কান্নারা বৃষ্টি হয়ে নামে!
It’s a camouflage A sudden fear of lost clouds, In a very inappropriate moment.
It’s a camouflage A sudden fear of lost clouds, In a very inappropriate moment.
জুন মাস! ভ্যাপসা শাসক, উৎকট রাজনীতি; সবাই সন্দেহের চোখে দেখছি… সতর্কভাবে পরস্পরের হাড়ির খবর নিচ্ছি… THE ACCIDENTAL INSIDER
ইফেলের কবিতারা যেন এক আড়ালে থাকা আর্তনাদ, শব্দেরা নীরবতা হয়ে যেন কাঁদছে! আর নীরবতাই চিৎকার। এখানে ফুসফুস কেবল দেহের অঙ্গ
আমি বৃক্ষপত্র তুলতে তুলতে ভীষণ ক্লান্ত!
সাধ্য থাকলে তাবত বৃক্ষের পত্রই দিয়ে যেতাম।
সমুদ্রের মত গভীর বিস্তৃত
শীতার্ত ভোর- বাতাবী ফুলের কোমল গন্ধ
হৃদয়ে নিবেদিত প্রার্থনার মত
বিহ্বল বাতাস কোলাহল তোলে জানালায়..
ফুলের গন্ধ ঝরে হেমন্তের শিশির জলে
ভোরের বাতাসে শস্যের ঘ্রাণ- এখনও
একটা কোমল বিষণ্ন নীল অপরাজিতা
চুপ করে বসে আছি,ভালোবাসা!
আমার গালে মাটির রোদ্দুর
স্পর্শ পাই পাখির পালক
নরম মেঘের জামা ভেসে আছি।
কথা চালিয়ে যাবার কথা বলে, সেই ষাটের দশকেই বুদ্ধি বেশ্যাদের গোড়ায় তীব্র আঘাত করেন হাংরিয়ালিস্ট কবি সাহিত্যিকরা। হাংরি মুভমেন্টের গতি